-
1 aufsammeln
1. vt1) подбирать, собирать2) набирать, собирать, накапливатьeinen Vorrat aufsammeln — накопить ( создать) запас2. (sich)набираться, собираться, накапливаться -
2 beisammensein
* отд. vi (s)1) быть вместеjetzt ist Geld genug für die Anschaffung beisammen — денег для покупки накопилось уже достаточноin dieser Ausstellung ist alles Sehenswerte beisammen — на этой выставке собрано всё достопримечательное2) диал.gut beisammensein — быть здоровым ( крепким); ю.-нем. быть красивым; быть самостоятельным; иметь( хорошее) состояниеer ist wieder gut ( ganz) beisammen — он снова совершенно здоров, он полностью поправилсяer ist nicht richtig beisammen — он чудаковат, у него не все дома -
3 in ihm hat sich so viel Wut aufgesammelt
предл.Универсальный немецко-русский словарь > in ihm hat sich so viel Wut aufgesammelt
-
4 häufen
1. vt1) складывать в кучу; накладывать кучейBrénnholz häufen — сложить дрова
2) накапливать (в большом количестве)2.sich häufen накапливаться, скапливатьсяEs háben sich während Íhrer Ábwesenheit víéle Frágen ángehäuft. — В ваше отсутствие накопилось много вопросов.
In der Küche häufen sich die Ábfälle. — На кухне растет гора мусора
-
5 liegen*
1. vi (ю-нем, австр, швейц s)1) лежать; покоиться; растянутьсяauf dem Bett líégen — лежать [растянуться] на кровати
auf dem Fríédhof (begráben) líégen — покоиться на кладбище
im Kránkenhaus líégen — лежать в больнице
an der Kétte líégen — сидеть на цепи
in Kétten líégen — быть закованным в кандалы
im Hínterhalt líégen — лежать в засаде
Ich hábe die gánze Nacht wach gelégen. — Я всю ночь пролежал без сна [глаз не сомкнул].
Der Hund kam únter den Wágen zu líégen. — Машина сбила собаку.
Der Dískus liegt. перен — Диск лёг [приземлился] (после броска).
2) швейц лечь, улечься3) опираться (на кого-л, что-л), прислониться (к чему-л), облокотиться (на что-л)4) лежать, занимать (какое-л положение), располагаться (где-л)gut [bequém] in der Hand líégen — удобно лежать [располагаться] в руке
wáágerecht líégen — занять [принять] горизонтальное положение
5) лежать (на поверхности), покрывать собой (что-л), простиратьсяSchnee liegt auf der Stráße. — На улице лежит снег.
Nébel liegt auf den Wíésen. — Туман покрывает луга.
Das Meer liegt spíégelglatt. — Море гладкое как зеркало.
6) лежать, быть, находиться (в каком-л состоянии [положении])Ein Gurt liegt um den Bauch. — Ремень опоясывает живот.
Das Haar liegt lócker. — Волосы распущены [лежат свободно].
Das Zímmer liegt vóller Schérben. — Комната усыпана осколками [черепками].
7) лежать, быть, находиться (в каком-л месте)in éínem Glas líégen — лежать [храниться] в стеклянной посуде [таре]
etw. (A) líégen háben — иметь что-л в запасе [припасённым, заготовленным]
Der Brief liegt auf dem Tisch. — Письмо лежит на столе.
Das Geld liegt auf der Bank. — Деньги лежат [хранятся] в банке.
Was liegt, liegt. — Положенную (сыгранную) карту со стола не берут. (правило в карточной игре)
Ich séhe da viel Árbeit liegen. — Вижу, там накопилось много работы.
Ein Lächeln lag auf séínem Gesícht. — На его лице была улыбка.
Sie schmécken lécker, sind gesúnd und liegen leicht im Mágen. — Они очень вкусные, полезные и легко перевариваются [не вызывают тяжести в желудке].
Die Betónung liegt auf der létzten Sílbe. — Ударение падает на последний слог.
Éíne gróße Verántwortung liegt auf ihm. — На нём лежит большая ответственность.
8) лежать, быть расположенным, находиться, располагаться (где-л, в какой-л местности)in der Vergángenheit liegen — быть в прошлом
Das Fénster liegt zur Stráße. — Окно выходит [смотрит] на улицу.
Die Wáhrheit liegt in der Mítte (zwíschen zwei Gégensätzen). перен — Истина находится посередине (между двумя крайностями).
9) воен расположиться; пребывать (где-л)täglich im Wírtshaus liegen — ежедневно [каждый день] торчать в кабаке (и напиваться)
Die Trúppen hátten drei Jáhre in díéser Stadt in Garnisón gelégen. — Три года войска стояли гарнизоном в этом городе.
10) быть расположенным, занимать (какое-л место [позицию])auf dem víérten (Tabéllen)platz liegen спорт — занимать четвёртое место [четвёртую строчку турнирной таблицы]
(so) wie die Dínge liegen — (так) как обстоят дела
Die Temperatúr liegt bei 21°C. — Температура составляет 21 градус Цельсия.
Er liegt gut im Rénnen. спорт — Он хорошо расположен в гонке. / Он находится на хорошем месте [на выгодной позиции] в гонке.
Sie liegt gut in der Zeit. — Она успевает по времени. / У неё достаточно времени.
Die Verkäufe im érsten Quartál háben gut in der Plánung gelégen. — Продажи в первом квартале соответствовали запланированным.
Die Prioritäten liegen (étwas) ánders. — Приоритеты расставлены (чуточку) иначе.
11) (в сочетаниях) быть, находитьсяmit j-m im Streit liegen — быть [находиться] в ссоре с кем-л
in Schéídung liegen — быть [находиться] в разводе
mit etw. (D) im Wíderspruch liegen — находиться в противоречии с чем-л, противоречить чему-л
únter Beschúss liegen — находиться под обстрелом
12) содержаться, заключаться, находиться, таиться, скрыватьсяDie Úrsache liegt an éíner Mángelernährung. — Причина кроется в неполноценном питании.
Nie hat es in séíner Ábsicht gelégen, sie zu verlétzen. — У него никогда не было намерения оскорбить её.
13) быть, находиться (в чьей-л власти), зависеть (от кого-л)Die Vórbereitung dafür liegt bei ihr. — Она занимается подготовкой к этому (мероприятию). / От неё [её решений] зависит подготовка к этому (мероприятию).
Die Schuld liegt bei den Ráúchern. — Курильщики сами виноваты.
Die Astronomíé liegt mir mehr am Hérzen. — Мне больше по душе астрономия.
15) (an D) интересовать (кого-л), находиться в области [лежать в плоскости] чьих-л интересовEs ist ihm an éínem óffenen Dialóg mit allen Stákeholdern gelégen. — Он заинтересован в открытом диалоге со всеми акционерами.
2.vimp быть виновником [причиной] (чего-л), сводиться (к чему-л)Es liegt an der Áútobahn. — Виной тому – автострада. / Проблема сводится к автостраде.
См. также в других словарях:
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Поляризация электрическая или гальваническая — Электрическою, или гальваническою П., иначе П. электродов, называется то особое противодействие, какое, кроме сопротивления, претерпевает электрический ток при своем прохождении через находящийся в цепи этого тока электролит, т. е. химически… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Поляризация электрическая, или гальваническая — Электрическою, или гальваническою П., иначе П. электродов, называется то особое противодействие, какое, кроме сопротивления, претерпевает электрический ток при своем прохождении через находящийся в цепи этого тока электролит, т. е. химически… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
НАКОПИТЬСЯ — НАКОПИТЬСЯ, накоплюсь, накопишься, совер. (к накопляться и к накапливаться). Постепенно собраться, скопиться в каком нибудь количестве. За шкафом накопилось много пыли. « Идем бумаги разбирать… Боюсь я одного смертельно, чтоб множество не… … Толковый словарь Ушакова
Хиллидж, Стив — Стив Хиллидж Steve Hillage Осно … Википедия
Земфира — В Википедии есть статьи о других людях с именем Земфира (значения). В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Рамазанов. Земфира … Википедия
ПЕРИАРТЕРИИТ — ПЕРИАРТЕРИИТ, воспаление наружной оболочки артерий. Как изолированное поражение наблюдается очень редко и, наоборот, почти всегда сочетается с изменениями внутренней и средней оболочек, к рые или предшествуют П., или возникают одновременно с ним … Большая медицинская энциклопедия
Апухтин Алексей Николаевич — Апухтин, Алексей Николаевич, известный поэт. Родился 15 ноября 1840 или 1841 года (дата 1840 указана в авторитетной биографии Модеста Чайковского , приложенной к Собранию сочинений А . Эту дату подтверждает пометка 15 ноября 1857 , стоящая под… … Биографический словарь
Баженов, Василий Иванович — академик архитектуры и первый вице президент Императорской Академии Художеств, род. 1 го марта 1737 г. в Малоярославском уезде Калужской губ., ум. 2 го августа 1799 г. в Петербурге, от паралича. Сын дьячка дворцовой церкви, он получил… … Большая биографическая энциклопедия
Чавчавадве, князь Гарсеван Ревазович — действительный статский советник русской службы, мандатурт ухуцесси (генерал адъютант) грузинских царей Ираклия II и Георгия XII, полномочный министр этих царей при Петербургском Дворе в царствования Екатерины II, Павла І и Александра I,… … Большая биографическая энциклопедия
Хмельницкий, Зиновий Богдан — знаменитый малороссийский деятель, умер 27 июля 1657 г. Событие громадного исторического значения, совершившееся в половине XVII в., соединение Великой, Малой и Белой России, которое подготовило образование могучей Всероссийской империи, с… … Большая биографическая энциклопедия